태국어 공부 태국어로 바나나 수박 파인애플 오렌지 과일 공부하기

본문 바로가기
태국공부/태국단어 태국어 공부 태국어로 바나나 수박 파인애플 오렌지 과일 공부하기 by Kim'smemory 2023. 5. 20.

 

태국어-공부-과일
태국어공부 과일

바나나,수박,파인애플,오렌지,자두 등의

과일들의 태국어 표기와 발음을 공부해봅시다.

태국어로 과일

태국어로 과일은 'ผลไม้(폰라마이)'입니다.

 

탄수화물 섭취에 좋은 바나나는 태국어로

'กล้วย(끌루어이)'입니다.

 

"กล้วยมีสีเหลือง"

(끌루어이미씨르엉)

바나나는 노랗다.

 

수분이 많고 달달한 수박은 태국어로

'แตงโม(땡모)'입니다.

 

"แตงโมมีน้ำมาก"

(땡모미남막)

수박에는 수분이 많습니다.

 

새콤달콤한 맛의 파인애플은 태국어로

'สัปปะรด(쌉빠롯)'입니다.

 

"สับปะรดมีราคาแพง"

(쌉빠롯미라카팽)

파인애플은 비쌉니다.

 

비타민이 풍부한 오렌지는 태국어로

'ส้ม(쏨)'입니다.

쏨은 태국에서 별명으로 많이 씁니다.

 

"ส้มมักถูกใช้เป็นชื่อเล่น"

(쏨막툭차이뻰츠렌)

오렌지는 별명으로 자주 사용합니다.

 

맛도 좋고 색감도 예쁜 딸기는 태국어로

'สตรอเบอร์รี่(싸뜨러버리)'입니다.

 

"สตรอเบอร์รี่มีสีที่สวยงาม"

(싸뜨러버리미씨티쑤어이응암)

딸기의 색이 아름답습니다.

 

과일-사과
출처:픽사베이

색도 모양도 예쁜 사과는 태국어로

'แอปเปิ้ล(앱쁘ㅓㄴ)'입니다.

 

"หน้าสวยเหมือนแอปเปิ้ล"

(나쑤어이므언앱쁘ㅓㄴ)

사과처럼 예쁜 얼굴

 

작지만 새콤달콤한 맛의 체리는 태국어로

'เชอร์รี่(츠ㅓ리)'입니다.

 

"เชอร์รี่มีขนาดเล็กแต่อร่อย"

(츠ㅓ리미카낫렉때아러이)

체리는 작지만 맛있습니다.

 

동글동글 귀여운 포도는 태국어로

'องุ่น(앙운)'입니다.

 

"องุ่นมีลักษณะกลม"

(앙운미락싸나끌롬)

포도는 동그랗다.

 

작고 새콤달콤한 자두는 태국어로

'พลัม(프람)'입니다.

 

"พลัมมีรสหวานอมเปรี้ยว"

(프람미롯완옴쁘리야우)

자두는 새콤달콤하다.

 

엉덩이 모양을 닮은 복숭아는 태국어로

'ลูกพีช(룩핏)'입니다.

 

"ลูกพีชมีลักษณะคล้ายกับสะโพก"(룩핏미락싸나클라이깝싸폭)

복숭아는 엉덩이를 닮았다.

 

 

태국어로 과일공부

동남아시아에서 인기있는 두리안은 태국어로

'ทุเรียน(투리얀)'입니다.

 

"หลายคนชอบทุเรียน"

(라이콘첩투리얀)

여러 사람이 두리안을 좋아합니다.

 

시큼한 맛을 지닌 레몬은 태국어로

'เลมอน(레먼)'입니다.

 

"เลมอนมีรสเปรี้ยวมาก"

(레먼미롯쁘리야우막)

레몬은 많이 시큼하다.

 

레몬처럼 시큼한 맛의 라임은 태국어로

'มะนาว(마나우)'입니다.

 

"มะนาวเปรี้ยวเหมือนเลมอน"

(마나우쁘리야우므언레먼)

두리안은 레몬처럼 시큼하다.

 

쏨땀의 주 재료인 파파야는 태국어로

'มะละกอ(마라꺼)'입니다.

 

"มะละกอเป็นส่วนประกอบของส้มตำ"

(마라꺼뻰쑤언쁠라껍컹쏨땀)

파파야는 쏨땀의 재료입니다.

 

느끼한 맛의 아보카도는 태국어로

'อาโวคาโด(아오카도)'입니다.

 

"อะโวคาโดมันเยิ้ม"

(아오카도만유ㅓㅁ)

아보카도는 느끼합니다.

 

과일-망고
출처:픽사베이

달달한 맛이 일품인 망고는 태국어로

'มะม่วง(마무앙)'입니다.

 

"มะม่วงมีรสหวาน"

(마무앙미롯완)

망고는 달콤합니다.

 

껍질을 벗기면 마늘과 닮은 망고스틴은

태국어로 'มังคุด(망쿳)'입니다.

 

"มังคุดมีลักษณะคล้ายกระเทียม"

(망쿳미락싸나클라이끄라티얌)

망고스틴은 마늘과 닮았습니다.

 

아주 신맛의 패션후르츠는 태국어로

'เสาวรส(싸오와롯)'입니다.

 

"รสชาติของเสาวรสเปรี้ยวมาก"

(롯찻컹싸오와랏싸쁘리야우막)

패션후르츠의 맛은 무척 시다.

 

통조림으로 팔고 있는 람부탄은 태국어로

'เงาะ(응어)'입니다.

 

"น้ำเงาะก็หวาน"

(남응어꺼완)

람부탄물은 달달합니다.

 

용을 닮은 과일 용과는 태국어로

'แก้วมังกร(깨우망꼰)'입니다.

 

"แก้วมังกรมีรสจืด"

(깨우망콘미롯쯧)

용과는 맹맛이다.

 

물이 맛있는 코코넛은 태국어로

'มะพร้าว(마프라우)'입니다.

 

"มีน้ำมากในกะลามะพร้าว"

(미남막나이까라마프라우)

코코넛껍질 안에 물이 많다.

 

반응형

댓글