태국어공부 지시대명사 지시형용사 니 난 논 공부하기

본문 바로가기
태국공부/태국단어 태국어공부 지시대명사 지시형용사 니 난 논 공부하기 by Kim'smemory 2023. 5. 15.

 

"이것 주세요.", "저것은 무엇 인가요?",

"그것이 좋겠네요." 등과 같이 일상 대화를

하면서 지시대명사와 지시형용사를 사용하는

경우가 많이 있습니다.

 

태국어에도 이러한 지시대명사와 지시형용사가

있는데 어떤식으로 사용하는지 알아봅시다.

 

태국어-공부-지시대명사-지시형용사
지시대명사와 지시형용사 공부

태국어 지시대명사 니난논

'นี่'는 이것을 뜻 하는 태국어입니다.

'อัน'을 붙여서 'อันนี่'로 표현 할 수 있습니다.

'니'는 저자음+1성부호라서 2성으로 발음합니다.

 

"นี้เป็นหนังสือครับ

(니뻰낭쓰캅)"

이것은 책 입니다.

구어체에서는 'เป็น(뻰)'을 빼도 됩니다.

 

"นี่คือแตงโมครับ

(니크땡모캅)"

이것은 수박입니다.

구어체에서는 'คือ(크)'를 빼도 됩니다.

 

수박
@출처: 픽사베이

 

'นัน(난)'은 저것을 뜻 하는 태국어입니다.

"นั่นคือหมูครับ

(난크무캅)"

저것은 돼지입니다.

 

'โน่น(논)'은 그것을 뜻 하는 태국어입니다.

저것보다 좀 더 멀리 있는 것을 가리킬 때도

사용 할 수 있습니다.

 

"โน่นเป็นเงินของฉันครับ

(논뻰응언컹찬캅)"

그것은 제 돈입니다.

 

 

태국어 지시형용사

한국어에서는 꾸며주는 언어가 꾸밈을

받는 언어 앞에 쓰입니다.

ex)이 책

 

태국어에서는 꾸며주는 언어가 꾸밈을

받는 언어 뒤에 쓰입니다.

ex)'คนนี้(콘니)'=이 사람

 

'คนนี้(콘니)'는 태국어로 이 사람 입니다.

"คนนี่คือนักเรียนครับ

(콘니크낙리얀캅)"

이 사람은 학생입니다.

 

"ที่นี่คือโรงเรียนครับ

(티니크롱리얀캅)"

여기는 학교입니다.

 

"คนนั้นคือพี่ชายของฉันครับ

(콘난크피차이컹찬캅)"

저 사람은 제 오빠입니다.

 

오빠-여동생
@출처: 픽사베이

"ที่นั่นคือห้องน้ำครับ

(티난크헝남캅)"

저 곳은 화장실입니다.

 

"คนโน่นคือตำรวจครับ

(콘논크땀루앗캅)"

그 사람은 경찰입니다.

 

"ที่มันร้อนที่โน่นครับ

(만런티논캅)"

그곳은 너무 덥습니다.

 

반응형

댓글